Примеры употребления "бумажной волокиты" в русском

<>
Значит, в будущем светит куча бумажной волокиты. Yine de bu yapacak Evrak işi olmadığını göstermez.
Неа, это типа сделка без бумажной волокиты. Hayır, bu direkt elden almalı bir satış.
Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты. Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar.
Я лишь занимаюсь бумажной работой. Ben sadece kağıt işleriyle uğraşıyorum.
Многие публичные дела переданы в Министерство Волокиты. Çoğu halk sorunları Circumlocution Devlet Dairesine gönderilir.
Чтож, приступим к твоей бумажной работе? Hadi senin evrak işlemlerini yapalım, ha?
Я понимаю необходимость бумажной работы. Yasal belge neden gerekir anlarım.
По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом. Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var.
Я не против бумажной работы. Ben evrak işinden şikayetçi değilim.
У меня полно бумажной работы. Bir sürü kağıt işim var.
Бумажной работы не будет. Hiç evrak işi olmayacak.
И у меня тонна бумажной работы. Bir ton hastam var ilgilenmem gereken.
Подвал старой бумажной фабрики. Определенно их штаб-квартира. Merkez karargâhları kesinlikle eski kâğıt fabrikasının bodrumu.
Теперь я понимаю, почему полгода просидел за бумажной работой. Bana altı aydır neden masa başı işler verdiğini şimdi anlıyorum.
У меня впереди минимум час бумажной работы. En az bir saatlik ofis işim var.
Я займусь бумажной работой. Ben gerekli belgeleri hazırlayayım.
Она определённо преуменьшала количество бумажной работы. Kesinlikle evrak işleri olduğunu belli etmezdi.
Похоже, это куча бумажной работы. Bir ton evrak işi var gibi.
Хочешь изымать имущество, занимайся бумажной работой. Masa istiyorsan, kağıt işini sen halledersin.
Чаргаффу и сотрудникам удалось разделить нуклеотиды ДНК при помощи бумажной хроматографии и определить точные количественные соотношения нуклеотидов разных типов. Chargaff ve yardımcıları DNA nükleotitlerini kâğıt kromatografisi ile ayrıştırıp farklı tiplerden nükleotitlerin miktarlarını ölçtüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!