Примеры употребления "ilgilenmem gereken" в турецком

<>
Pardon patron, ilgilenmem gereken bir şey var. Извините, босс, мне нужно кое-что сделать.
Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var. Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться.
Korkarım ki şimdi, ilgilenmem gereken bir iş var. А теперь, боюсь, мне надо заняться делами.
Hala ilgilenmem gereken evraklar var. Мне нужно просмотреть несколько документов.
Gazinoda görüşürüz. Önce ilgilenmem gereken bir konu var. Встретимся в казино, мне нужно кое-что проверить.
Bu, şahsen ilgilenmem gereken bir mesele. И я лично должен разобраться с этим.
Gitmemiz gereken mil var. Нам надо миль одолеть.
Üzgünüm, bununla ilgilenmem gerek. Простите. Мне нужно заняться этим.
Buluşmamız gereken yer de orasıydı. Там мы должны были встретиться.
Karar verdim. Futbolla biraz ilgilenmem gerekiyor. Aksi halde seni kaybedeceğim. Я поняла, что должна понять, чем ты занимаешься.
Planlaman gereken bir düğünün var. И тебе нужно планировать свадьбу.
Ailevi bir meseleyle ilgilenmem gerekiyor. Я должна заняться семейным делом.
Eninde sonunda hatırlamam gereken bir şey. Значит, я должен вспомнить сам.
Gidip bununla ilgilenmem lazım. Я должен заняться этим.
Araştırma gibi halletmem gereken özel işlerim var. Мне нужно порешать свои дела. Кое-что узнать.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Burası, bizim yanımız, her zaman olman gereken yer. Здесь, с нами, ты всегда должен был быть.
Hazırlanmamız gereken önemli bir misafirimiz var şimdi. Сейчас мы должны подготовиться принять важного гостя.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Tek yapman gereken oraya gitmek, ağzını açmak ve şöyle demek... Тебе лишь надо подрулить к ней, открыть рот и сказать...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!