Примеры употребления "kağıt işleriyle" в турецком

<>
Ben sadece kağıt işleriyle uğraşıyorum. Я лишь занимаюсь бумажной работой.
Gün boyu kağıt işleriyle ilgileneceğimi değil. А не занимать бумажками целыми днями.
İçerde hiç kağıt olmaz. Там никогда нет бумаги.
Tüm evrak işleriyle ben ilgilenmiştim. Все их дела я веду.
Pembe kağıt üzerine kırmızı mürekkep. Красные чернила, розовая бумага.
Ve o kendi özel işleriyle meşgul olduğu için... И она всё больше была занята своими делами...
Olduğu gibi, bu uygun Kağıt değildir. А это - бумага не для оригами.
Evi satın alması ve bir ziyaretçi gelene kadar kendi işleriyle ilgilenmeleri söylenmiş. Они только сказали купить дом, заниматься своими делами до прибытия посетителя.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Bilirsin işte kağıt kürek işleriyle uğraşırım. Пытаюсь доделать всю эту бумажную работу.
İçine bir şey sıkıştırdı, bir kağıt parçası. Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги.
Evet ama geçmişi hayır işleriyle dolu. Да, но он занимался благотворительностью.
Biz de, Askeri Başsavcılıkta kağıt israfını destekliyoruz. В военной юриспруденции мы пытаемся перейти на бумажные.
Asansörü, özel işleriyle inip çıkmak için kullanıyorlar. Стоп. Они пользуются подъемником как своим личным лифтом.
Bunsen alevinin yanına kağıt koymayın. Не подносите бумагу к горелке.
Ben kadın işleriyle meşgulüm. Я занимаюсь своими делами.
April, yazıcıda hiç kağıt kalmamış. Эйприл, в принтере бумага закончилась.
Ev güvenlik işleriyle uğraşan çoğu kişi eskiden kanun adamı çıkıyor. Парни, занимающиеся охранными системами, часто оказываются бывшими полицейскими.
Peki, baba orada bir tomar kağıt gibi duran şeyi gördün mü? Так, пап, видишь штуку, похожую на листок бумаги?!
Kardinal, ben.. Kral'ın işleriyle ben uğraşırım. Мое дело - знать о всех делах короля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!