Примеры употребления "evrak işi" в турецком

<>
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Hiç evrak işi olmayacak. Бумажной работы не будет.
Seni tutuklarsam bir yığın evrak işi çıkar. Если арестую тебя, придется заполнять бумаги.
Bir sürü evrak işi gerekti. Было много надуманной бумажной работы.
Başıma ne tür bir evrak işi çıkardığının farkında mısın? Ты знаешь, сколько бумаги мне теперь придется исписать?
Yardımların sayesinde üzerime bir sürü evrak işi yıkıldı ve parmağım kırıldı. Вы уже помогли, добавив мне бумажной работы и сломанный палец.
Bir ton evrak işi var gibi. Похоже, это куча бумажной работы.
Şey, dostum, bilirsin, ofisteyim işte. Bitirmem gereken bir evrak işi var. Да, ну знаешь, я просто здесь в офисе, делаю бумажную работу.
Anlıyorum tatlım ama evrak işi, evrak işidir. Понимаю, дорогая, но бумага есть бумага.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Ellen da şimdi geliyor. Birkaç evrak imzalıyor. Элен скоро спустится, она подписывает бумаги.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Çünkü bu işte üç ayda bir yapılması gereken belirli evrak işleri var. Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. Да.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
Kate'i evrak işlerinin başına mı veriyorsun? Ты собираешься поручить Кейт бумажную работу?
Özel bir aile işi sebebiyle bir misafirim gelecek. Ко мне приедет гость по щекотливому семейному делу.
Evrak işlerini başlat yani. Значит, оформляй бумаги.
Atalet sönümleyicilerle bile, bütün bu uçma işi aç karna daha iyi oluyor. И даже с инерционными демпферами все эти полетные дела лучше всего проходят натощак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!