Примеры употребления "dikkat edin" в турецком

<>
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Onbaşı, sol cenaha dikkat edin! Капрал, смотри за левым флангом!
Lütfen dikkat edin, yetimhanedeki hayat aile hayatından farklıdır. Жизнь в детском доме отличается от жизни в семье.
Sese çok dikkat edin. Звук как следует проконтролируйте.
Dahlia'nın yüz ifadesine dikkat edin. Взгляните на выражение лица Далии.
Sağda duran herife dikkat edin! Будь осторожен с тем справа!
Dikkat edin annem fazla içmesin. Не давай маме много пить.
Sol ayağına dikkat edin! Следи за левой ногой!
Dikkat edin. Fazla yaklaşırsanız yakınlık alarmı devreye girecektir. Не подходите слишком близко чтобы не сработала сигнализация.
Dikkat edin, arındırma tüpleri sıcak. Смотреть его, дезактивации трубы горячие.
Şu kablolara dikkat edin. Осторожнее с этими проводами.
Girerken dikkat edin. Yuvarlak. Осторожно, комната круглая.
Eski Toll Köprüsü'ne hemen bir ambulans istiyorum. Dikkat edin. Пришлите скорую к старому платному мосту как можно скорее.
Uçan çöplüğe dikkat edin. Аккуратнее с этой грави-мусоркой.
Çapraz ateşe dikkat edin, tamam mı? Не попадайте про перекрестный огонь, слышали?
Kafasının üzerindeki eğri çizgiye dikkat edin. Обратите внимание на линию над головой.
Benim sevgili tazılarım bugünün tavşanına dikkat edin. Мои любимые борзые взгляните на сегодняшнего кролика.
Dikkat edin, tuzak olabilir! Осторожней. Это может быть ловушка.
Ne istediğinize dikkat edin Bayan Groves. Осторожнее с желаниями, мисс Гроувс.
Hanımlar dikkat edin. Bunlar elbiselerinizi mahvedecek yıpratıcı maddeler. Леди, будьте внимательны, это разъедающие вещества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!