Примеры употребления "dikkat et" в турецком

<>
Ama burası Teksas, dikkat et de idam cezası alacağı bir şey yapmasın. Но это Техас, убедись также, чтобы она не заработала смертную казнь.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Dikkat et küçük sümüklü. Будь осторожен, молокосос.
Şimdi, dikkat et Bay Paris. Теперь обратите внимание, м-р Пэрис.
Miranda laflarına dikkat et ve şu çantaları alıver. Миранда, придержите язык и помогите с багажом.
Tamam, küçük yeşil adamlara dikkat et. Хорошо, следи за маленькими зелеными человечками.
Sağında! Sağa dikkat et. Справа, справа, смотри.
Bir dahaki sefere dikkat et. Просто смотри в следующий раз.
Jeff, dikkat et. Эй эй Джеф тормози.
Hey, dostum, deriye dikkat et. Эй, старик, это же кожа.
Kelimelerini nasıl seçtiğine dikkat et Michael. Выбирай слова с осторожностью, Майкл.
Adımlarına dikkat et. Смотри под ноги.
Jackie, sol ayağına dikkat et! Джеки, следи за левой ногой!
Şu kayalara dikkat et. Осторожней с этими камнями.
Ayrıca küçük kelimeler içeren kısa cümleler kurmaya dikkat et çünkü hepsi birer dangalak! И скажи им это простыми, крохотными словечками, потому что они придурки!
Sen kendine dikkat et Mamo. Просто будь осторожен, Мамо.
Dikkat et, Bones. Кости, будь осторожна.
Köpek pisliğine dikkat et. Осторожно, собачье говно.
Doug, bebeğe dikkat et. Даг, присмотри за ребёнком.
Ellen'in özellikle "Tanrım" dan "Hayır" a geçişteki ses tonu değişikliğine dikkat et. Обрати внимание, как менялся голос Эллен от слова "Боже" до "нет".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!