Примеры употребления "будете уничтожены" в русском

<>
улетайте или будете уничтожены. Ayrılın yoksa yok edileceksiniz.
Вы все будете уничтожены и вы уничтожили его. Hepiniz yok olacaksınız ve bunu sen yapmış olacaksın.
Ребята, что будете заказывать? Sipariş vermek için hazır mısınız?
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками. Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Помогите мне - и будете менее одиноки. Bana yardım ederseniz daha az yalnızlık duyarsınız.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Вы с Кифом будете разводиться? Kif ile sen boşanacak mısınız?
И любые её фотографии были уничтожены во время окупации. Ona ait bütün fotoğraflar da işgal sırasında yok edilmiş.
Здравствуйте, что будете заказывать? Merhaba, size ne getirebilirim?
Люди будут уничтожены, души потеряны. İnsanlar harap olacak. Can kayıpları olacak.
С чем будете картошку? Yanında patates ister misiniz?
Все такие должны были быть уничтожены. Tüm bunların yok edilmiş olması gerekiyordu.
Вы будете стреляться до первой крови... İlk kan dökülene kadar düello edeceksiniz.
Ваш корабль и все на борту будут уничтожены. Geminiz ve içinde ki her şey yok olacaktır.
Посмотрим, как вы будете смеяться с проломленными головами! Biz kafalarınızı parçaladıktan sonra ne kadar komik olduğunuzu göreceğiz!
Солдаты ЮНИТ будут уничтожены вне зависимости от их местоположения. UNIT birlikleri dünyanın her neresinde olursa olsun yok edilecek.
Может вы будете его разносить? Sütleri siz dağıtmak ister miydiniz?
Все следы нашего существования уничтожены. Varlığımızın tüm izleri yok edildi.
Вы будете давать возможным родителям инфомацию обо мне? Benim hakkımda onlara ileriye dönük bilgi sağlayacak mısınız?
Эти образцы были уничтожены года назад. Örnekler üç yıl önce imha edilmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!