Примеры употребления "olacaksınız" в турецком

<>
Kent ve Sanders, sizde Clarence Kışlası'nda olacaksınız. Кент и Сандерс, будете в Казармах Клэренса.
Bay ve Bayan İmkânsız Tümör gibi olacaksınız. Вы будете мистер и миссис Невероятная опухоль.
Önümüzdeki üç hafta, karşılaştığınız en sefil durumda olacaksınız. Следующие три недели будут самыми ужасающими в вашей жизни.
Bizim öğretmenimiz hep siz mi olacaksınız, Bayan Novacek? Вы будете нашей учительницей всю жизнь, мисс Новачек?
Ama Joey'un gerçekten bilmesi gereken şey: Önümüzdeki yıl nerde olacaksınız? Для Джои очень важно знать, где вы будете через год?
Washington'dan gelmekte olan bir ekip var şu an ama onlar varana kadar sizler yardımcı olacaksınız. Сюда едет моя команда из Вашингтона до их прибытия вы будете у нас на подхвате.
Şimdi zengin, özgür, genç ve güzel bir kadın olacaksınız. Вы будете богатой, свободной, молодой и самой красивой женщиной.
Sen, Klaus ve sen, Sunny, tezahürat yapan seyirciler olacaksınız. Ты, Клаус, и ты, Солнышко, будете ликующей толпой.
Annemle sen tekrar bir çift olacaksınız, ama biz bir aile olmayacağız. Вы с мамой снова будете парой, но мы не будем семьей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!