Примеры употребления "бросим монетку" в русском

<>
Знаешь что, давай-ка бросим монетку, а? Bak ne diyeceğim. Yazı tura atalım ne dersin?
Ага, давай бросим монетку. Evet, yazı tura atalım.
Агент Гомес, бросим монетку, чтобы определить, кому выпадет эта честь? Ajan Gomez, bu onura kimin sahip olacağına dair yazı tura atalım mı?
Хочешь, монетку бросим? Yazı tura atalım mı?
Что мы за люди, если бросим его страдать? Öylece acı çekmesine izin verirsek ne biçim insanlar oluruz?
Я бросала монетку и вседа выпадала решка. Her attığım yazı tura, tura gelir.
Мы её там бросим? Onu orada mı bırakacağız?
Всякий раз, когда рождается Таргариен, Боги подбрасывают монетку. Ne zaman bir Targaryen doğsa, Tanrılar yazı tura atar.
Давайте бросим его тут! Çabuk ol! Yakala!
Видишь эту монетку, Бет? Şu parayı görüyor musun Beth?
Джек, бросим эту бодягу и поговорим конкретно. Jack, zırvalamayı bırakıp, asıl işimize bakalım.
Лучшее, что мы можем сделать, это подбросить монетку. Yapabileceğimiz tek şey yazı-tura atmak. - Sen neyden bahsediyorsun?
И что. мы бросим там Джаспера? Jasper'ı ölüme mi terk edelim yani?
Эй, а Чарли ещё подкидывает свою монетку? Hey, Charlie hâlâ bozuk parayla oynuyor mu?
И мы просто бросим Уила? Wil'i öylece bırakalım mı yani?
Ну, я не просто дрессированная обезьяна, танцующая за монетку. Bana ne, ben para için oyun oynayan bir maymun değilim.
Сейчас они схватили двоих наших и держат их в клетках, и мы их не бросим. Orada bizden iki kişi sandıkların içinde duruyor ve biz onları eve götürene kadar hiçbir yere gitmiyoruz.
Ладно, давай бросим его в шахту. Güzel, hadi onu bir kuyuya atalım.
Мы просто так все бросим? Bu şekilde dosyayı kapatacak mıyız?
Поэтому, мы бросим жребий. Bu nedenle yazı tura atacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!