Примеры употребления "mıyız" в турецком

<>
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Ancak mutlaka doğru insanlar mıyız? Mücadele etmek için sahada baştan başa? Но разве мы достаточно подготовлены, чтобы вот так набрасываться на проблему?
Bu odayı paylaşacak mıyız? Мы будем жить вместе?
Özel bir şeyin parçası mıyız? Часть ли мы чего-то особенного...
Bunu bir kez daha konuşamaz mıyız? Мы можем вернуться к этому разговору?
Eee burada böyle duracak mıyız? Что, будем сидеть здесь?
Neden? - Birlikte yapamaz mıyız? Разве мы не будем работать вместе?
Ame, kurtulamaz mıyız? Эми, мы можем...
Ya da unutursak, hatırlamalı mıyız? Или если забудем, должны помнить?
Şu küçük farklılıklarımızı bir kenara bırakamaz mıyız? Мы можем оставить в стороне наши разногласия?
Kendimizi savunmaya hazır mıyız? Готовы ли мы защищаться?
Daha yakınlarına yaklaşamaz mıyız? Мы можем приблизиться еще?
Bunu sabah tartışamaz mıyız? Может, завтра поговорим?
Ne? Artık arkadaş bile olamayacak mıyız? мы не можем сейчас быть просто друзьями?
Dwight onu temelli olarak gömerken burada öylece oturacak mıyız? Просто будем сидеть и позволим Дуайту похоронить её навсегда?
Evet, hala dünyada mıyız ki? Мы вообще на Земле или нет?
Jerry, hazır mıyız? Джерри, можем идти?
Büyükbaba, biraz daha kalamaz mıyız? Дедушка, можем остаться ещё немного?
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Peki? Onu alacak mıyız? Так мы собираемся ее спасать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!