Примеры употребления "близким другом" в русском

<>
Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом. Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti.
Уэс был вашим близким другом. Wes, yakın bir arkadaşınızdı.
Показалось, что говорила с близким другом. Bir an için bir arkadaşımla konuşuyorum sandım.
Адам Лэнг был и остаётся моим близким другом. Adam Lang eski bir dostumdu ve hâlâ öyle.
Натали была моим близким другом. Natalie çok yakın bir arkadaşımdı.
Чарльз Вейн был мне самым близким другом. Charles Vane şu hayattaki en yakın arkadaşımdı.
Она была моим близким другом, предок твоей подруги Бонни. O benim yakın bir arkadaşımdı, senin arkadaşın Bonnie'nin soyundandı.
Капитан Флинт был очень близким другом Томаса. Kaptan Flint, Thomas'ın en yakın arkadaşıydı.
Бухта Крик является самым близким. En yakın Rooster Creek var.
А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город. Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu.
И что важнее, с кем хочется быть близким ему. Daha da önemlisi, onun da yakın olmak istediği biri.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
Ричард Паркер никогда не считал меня другом. Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi.
К тому же она не считает Джорджа другом. Anlaşılan George arkadaşımız hakkında da pek iyi düşünmüyor.
Буду другом, или дядей или папой в какой-то степени. Bir seviyede ona arkadaş, amca ya da babacık olurum.
Детка, поговори с моим другом. Angela, gelip arkadaşımla konuşur musun?
Пообещай, что останешься моим другом. Her zaman dostum olacağına söz ver.
Давай поговорим в другом месте, пока они не вернулись. Başka yerde konuşalım. Gae In ile Jin Ho dönmeden evvel.
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Приехала Джинни из Денвера со своим другом. Jeannie, arkadaşı ile birlikte Denver'dan geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!