Примеры употребления "беседа" в русском

<>
Питер, это была личная беседа. Peter, o özel bir konuşmaydı.
Даже в школе-интернате я хорошо распознавал репортеров но вы сыграли в "просто дружественная беседа" слишком хорошо. Yatılı okulda bile, muhabirlerin kokusunu alabiliyordum ama sen "arkadaşça bir sohbet" kartını çok iyi oynadın.
Так расскажи мне, как прошла беседа? Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı.
И эта беседа повторяется каждый год. Geçen sene de aynı konuşmayı yaptık.
Окей, послушай, если я сяду, у нас будет беседа? Hemen oturabilir misin? Buraya oturursam o konuşmayı yapmak zorunda kalacak mıyız?
Беседа окончена. Он не собирается возвращаться. Görüşme sona erdi, geri gelmeyecek.
Хорошо, отличная беседа. Tamam, güzel konuşmaydı.
Это была дружеская беседа. İki arkadaş sohbet ediyorduk!
Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами. İki arkadaş arasında öylesine güzel bir sohbet olacak.
Ваши пожелания, джентльмены? Шахматы, биллиард, беседа? Nelerden hoşlanırsınız, beyler - satranç, bilardo, sohbet?
Как твоя утренняя беседа? Sabahki görüşmen nasıl gitti?
Это сигнал, что беседа принимает шокирующий характер? Bu da ne, korkutucu sohbet alarmı mı?
Хорошая беседа - не пустая трата времени, правда? İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi?
Этот беседа тоже тарифицируется? Bu görüşme faturalanacak mı?
Это была короткая беседа, Хлоя. Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe.
Да, и это неуместная беседа. Evet ve bu uygunsuz bir konuşma.
Идите, Чарли, это индийская беседа. Git, Charlie. Bu, Hintli sohbeti.
Что, наша беседа? Ne, konuşmamız mı?
Эта беседа веселила бы меня без конца. Bu konuşma oldukça yapıcıydı. Sonunda keyfimi kaçıracak.
Это будет просто обычная беседа. Sorunsuz bir konuşma olacak öyleyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!