Примеры употребления "Хороших выходных" в русском

<>
Хороших выходных, Пэт. İyi tatiller, Pat.
Хороших выходных, Грег. İyi haftasonları, Greg.
Хороших выходных, Питер. İyi hafta sonları Peter.
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Поставил под угрозу жизни хороших агентов. Birçok iyi ajanın hayatını tehlikeye attın.
Мы ездили на выходных в Кейп. Geçen hafta sonunu Cape'de birlikte geçirdik.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Я неделями работала без выходных. Epeydir haftanın her günü çalışıyorum.
Нам нужна пара хороших снимков для кампании. Kampanya için birkaç güzel kareye ihtiyacımız var.
Моей жене на выходных понравился домик. Geçen hafta karım bir eve bayıldı.
Джин заболел, пытаясь спасти хороших людей в Уиллоби. Gene, Willoughby'deki iyi insanları kurtarmaya çalışırken hasta oldu.
"Шон, у меня очень определенные ожидания от этих выходных" "Shawn bu hafta sonu için çok kesin beklentilerim var."
вокруг не так уж и много хороших вещей, но я знаю, что ты определенно хорошая. Ben büyüğüm ve biliyorum ki etrafta çok fazla güzel şey yok ve biliyorum ki sen çok iyisin.
В нашем деле выходных не бывает. Bu işte hafta sonu olmaz hayatım.
Хороших людей найти тяжело. İyi insanları bulmak zor.
Я сделаю заявление после выходных. Hafta başında bir demeç vereceğim.
Хороших союзников трудно найти. İyi müttefikler zor bulunur.
Сэм у нас на выходных. Hafta sonları Sam'e biz bakıyoruz.
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Мы поженились тайком на выходных. Evlendik. Hafta sonu gizlice evlendik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!