Примеры употребления "hafta sonları" в турецком

<>
Çalışma hafta sonları ve akşamları. Работа по выходным и вечерам.
Hafta sonları, neler yapmaktan hoşlanırsın? Чем тебе нравится заниматься по выходным?
Hafta içi çalışması gerek, ve hafta sonları da arkadaşının doğum günü var. В будни она должна работать, а по выходным отмечает день рождения подруги.
Babam bizi hafta sonları alırdı. Отец забирал нас по выходным.
O da hafta sonları çalışıyor. Он тоже работает в выходные.
Faturaları ben ödüyorum, hafta sonları çalışıyorum. Я оплачиваю счета, работаю по выходным.
Ailelerin Hafta sonları için. Это же родительские выходные.
Hafta sonları, yeni yerler keşfettik. Мы проводили выходные в новых местах.
Greendale'in bütçesine yardımda bulunmak için okulu hafta sonları parti için kiralıyordum. Для пополнения бюджета Гриндейла я на выходных сдавал школу под рейв-вечеринки.
Nişanlım "tenis partneri" ile hafta sonları uzun tatillere çıkardı. Мой жених постоянно уезжал на выходные со своим партнером по теннису.
Kusura bakmayın, asansörler hafta sonları genelde kilitlidir. Простите, лифт по выходным обычно не работает.
Siz ve anneniz hafta sonları ziyarete gelirdiniz. Вы с мамой приезжали сюда на выходные.
Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım. Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию.
Hafta sonları bile çalışırdı. Работала даже по выходным.
Geceleri, hafta sonları çalışırız. Ночные смены, без выходных.
Hâlâ hafta sonları dışarı çıkıyoruz. Мы иногда выбираемся по выходным.
Hafta sonları daha fazla oyun günü düzenlemeliyiz. Мы должны играть группой на выходных почаще.
Tatillerde ve hafta sonları. В праздники и выходные.
Hafta sonları babam her zaman arabasını tamir ederdi. По выходным он всегда возился со своей машиной.
Hafta sonları antrenman yaptığım bir grubum var. Я тренируюсь с группой по выходным дням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!