Примеры употребления "У меня свидание" в русском

<>
У меня свидание с ангелами. Birkaç melekle randevum var da.
Найлс, у меня свидание с импозантной женщиной. Niles, göz kamaştırıcı bir kadınla randevum var.
У меня свидание с вами! çünkü bir randevum var benim.
У меня свидание завтра вечером. Yarın akşam da randevum var.
Надо же. У меня свидание. Şuna bakın, biriyle çıkacağım.
У меня свидание с судьбой. Kader ile bir randevum var.
Просто у меня свидание. Bir randevum var çünkü.
Заманчивое предложение, но у меня свидание. Gelmek isterdim ama bu akşam randevum var.
У меня свидание с Катей, благодаря тебе. Katya ile dışarı çıkacağız, sana teşekkür ederim.
Спасибо, что накормил и приютил, но у меня свидание. Haley? Yiyip kaçtigim için üzgünüm dede ama bir randevum var.
У меня свидание с Виктором. Benim Victor'la bir randevum var.
Лина втайне организовала для меня свидание вслепую. Lina randevu ayarlamış, ama haberim yoktu.
Затем он пригласил меня на свидание. Bir de bana çıkma teklif etti.
И рано или поздно ты пригласишь меня на свидание. Er ya da geç, bana çıkma teklif edeceksin.
А) ты никогда не приглашал меня на свидание. "A", bana hiç çıkma teklif etmedin.
Ты приглашаешь меня на свидание перед похоронами брата? Kardeşinin cenazesinden önce bana çıkma teklifi mi ediyorsun?
Он практически спровоцировал меня на свидание с Дэниелем. Aslına bakarsan, beni Daniel'le buluşmaya o zorladı.
Да и если бы свидание, ты бы не остановил меня. Eğer bu bir buluşma bile olsaydı, yine de beni durduramazdın.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!