Примеры употребления "Полчаса" в русском

<>
Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Хорошо. Скажи ей, что встреча на поле через полчаса. Pekala, yarım saate kadar onunla sahada buluşmak istediğimi söyle.
Мы уже полчаса топаем. Yürüyerek yarım saatte varırız.
Наш клиент приедет через полчаса. Müşteri yarım saat içinde gelir.
Хорошо, давайте дадим ей полчаса, и если она... Biz bir yarım saat daha bekleyelim diyoruz, eğer gelmezse...
Он прилетел полчаса назад! Yarım saat önce inmiş!
Первые полчаса собрания раздельные. İlk saatte, ayrılıyoruz.
Я пробыл там полчаса. Yarım saat kadar kaldım.
Мы оба можем умереть через полчаса. Yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk.
Автомобиль вернулся спустя полчаса после убийства. Cinayetten otuz dakika sonra otoparka girmiş.
Если можно, отмечу, что я значусь вице-президентом этого проекта лишь последние полчаса. Onun hakkında birşey söyleyebilirsem, Sadece son yarım saattir bu projenin müdür yardımcılığını üstleniyorum.
Доктор Стивенс, она умерла полчаса назад. Dr. Stevens, yarım saat önce öldü.
Я вас оставлю на полчаса. Yarım saat, burada olamayacağım.
Наряд, сопровождающий пленных, уходит через полчаса, им нужен человек. Yarım saat içinde bir İngiliz Sömürge Askerleri esir nakledecek. Birine ihtiyaç duyabilirler.
Я имею ввиду последние полчаса. Özellikle son yarım saati kastediyorum.
Отлично, сокращаем их обеденный перерыв на полчаса. Olur. Şu andan itibaren öğle molası sadece dakika.
Несколько раз за последние полчаса. Son yarım saattir birkaç kez.
Урок начнётся только через полчаса. Dersler yarım saat sonra başlıyor.
Хорошо. Встретимся у шкафчика через полчаса. Yarım saat sonra dolabın orada buluşalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!