Примеры употребления "yarım saat" в турецком

<>
İsveçli gazeteci ve blog yazarı Per Bjorklund yarım saat önce Kahire Havaalanında durduruldu. Пер отличный журналист, и он помог мне однажды в Египте.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Dersler yarım saat sonra başlıyor. Урок начнётся только через полчаса.
Dostum, onları yarım saat önce yedim. Чувак, я съел их полчаса назад.
Yarım saat önce falan gelmiş olması gerekiyordu. Она должна была придти уже полчаса назад.
Yarım saat sonra ofise geri döndüm. Через пол-часа я снова в офисе.
Paul ve Annie'nin evi yarım saat uzakta. Пол и Энни живут в получасе отсюда.
Yarım saat mola verelim mi? Перерыв на полчаса, сэр?
Dün gece yarım saat falan sustu. Прошлой ночью она замолчала на полчаса.
Baksana, buradan yarım saat uzakta sahil kenarında bir şehir var. Azlan. Так вот, на побережье есть городок, в получасе езды отсюда.
Yarım saat öğle yemeği hakkın var. Birde. Полчаса на обед, в час дня.
Şimdi artık tescilli hemşireyim ve bu banyo da yarım saat öncesine kadar benimdi. Не бойся. Я медсестра с дипломом. Сама только что в этой ванне купалась.
Yarım saat içinde bir İngiliz Sömürge Askerleri esir nakledecek. Birine ihtiyaç duyabilirler. Наряд, сопровождающий пленных, уходит через полчаса, им нужен человек.
Evet, tam yarım saat olmamıştır. Да, чуть меньше получаса назад.
Yarım saat önce dönmüş olmaları gerekiyordu. Они должны были вернуться полчаса назад.
Bebek yarım saat önce doğmuş ve çok sağlıklıymış. Малыш родился полчаса назад, он абсолютно здоровенький.
Adres buradan yarım saat uzaklıkta. Вот адрес. Полчаса езды отсюда.
Yarım saat sonra dolabın orada buluşalım. Хорошо. Встретимся у шкафчика через полчаса.
Liam'ı doyurdum. Yarım saat önce yatırdım ayrıca. - Sağ ol. Привет, я покормила Лиама и уложила его спать час назад.
Hem de yarım saat erken geldim. И я пришел на полчаса раньше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!