Примеры употребления "yarım saatte" в турецком

<>
Eğer her yarım saatte bir temizlik yapabilseydim.. Если бы я хотел убираться каждые полчаса..
Hayatının sonuna kadar o kavanoza her yarım saatte bir sıvı mı enjekte edeceksin? Ты собираешься вводить жидкость в эту банку каждые полчаса до конца своей жизни?
Her yarım saatte bir polisler dışarıda toplanıyor. Каждые полчаса охрана будет меняться снаружи здания.
Yarım saatte orada olurum. Могу подъехать через полчаса.
Sizi her yarım saatte bir bilgilendireceğim. Я буду докладывать вам каждые полчаса.
Her yarım saatte bir kere, saat gibi. Каждый раз на полчаса, как по будильнику.
İlk yarım saatte öldür gitsin. Убей ее уже через полчаса.
Yarım saatte bir işemem gerekiyor. Ходил по нужде каждые полчаса.
Ama her yarım saatte bir uçak var. Но ведь самолеты ходят через каждые полчаса.
Mystic Falls'ta yarım saatte bir hayalet turu var. Через Мистик Фолс ходят призрачные туры каждые минут.
Her yarım saatte bir New York'tan telefonlar alıyorum. Мне звонят из Нью Йорка каждые пол часа.
Ama yarım saatte nasıl yıllık seyahat edilir? Но как можно пролететь лет за полчаса?
Onu her yarım saatte bir kontrol etmeliydiniz. Вы должны были проверять его каждые полчаса.
Yürüyerek yarım saatte varırız. Мы уже полчаса топаем.
Yarım saatte okula yürüyebilirim. Я могу дойти до школы за полчаса.
Afgan büyümek dakikanın yarım saatle gün arasında bir şey ifade etmesidir. Когда минут могут спокойно превратиться в полчаса или вообще целый день
İki saatte seni iyi oyuncu yaparım. Смогу натаскать вас за пару часов.
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Her dört saatte bir çay kaşığı. По чайной ложке каждые четыре часа.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!