Примеры употребления "Позволь мне сделать" в русском

<>
Ага. Позволь мне сделать более выгодный для тебя свет. Evet, daha çok hoşuna gidecek bir ışık vereyim.
Т огда позволь мне сделать то, что я должна. O zaman izin ver de, yapılması gerekeni ben yapayım.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Сью, Эндрю, Вики, не поможете мне сделать звонки? Sue, Andrew, Vickie, görüşme yapmama yardım eder misiniz?
Позволь мне это доказать! Lana, olgunlaştım. Kanıtlayayım.
Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони. Burada doğru şeyi yapmama yardımcı olun Don Maroni.
Агент Данн, позволь мне кое-что спросить? Ajan Dunn, sana bir şey sorayım.
Пообещай мне сделать его, если я пообещаю ответить нет. Hayır demeye söz verirsem, teklif edeceğine söz verir misin?
Ты пялишься на наши кошачьи ушки, это так невежливо, но позволь мне внести ясность. Kedicik kulağımıza gözlerini dikiyorsun, ki çok kabaca, ama senin için izah etmeme izin ver.
Вы двое помогли мне сделать -ый шаг. İkiniz, ilk adımı atmama yardım ettiniz.
Хектор, позволь мне закончить прочтение решений. Hector, bırak da kararları okumayı bitireyim.
Дай мне сделать нового робота. Başka bir robot daha yapacağım.
Позволь мне доказать это. İzin ver sana kanıtlayayım.
Ты ведь завтра поможешь мне сделать его знаменитый пирог? Yarın şu ünlü paydan yapmak için müsait olacak mısın?
Венди позволь мне объяснить тебе. Wendy sana bir şey açıklayacağım.
А о том, как мне сделать обычную полицейскую работу и расставить всё по местам. Eski kafalı, iyi bir polis gibi işimi yapıp, belki de bu işi çözebileceğiz.
Позволь мне уйти и переварить твою иронию. Dediğinin ironisini düşünüp taşınırken bana müsaade et.
Дай мне сделать это самой. Bırak ta, işime bakayım.
Серьёзно, позволь мне тебя любить. Ciddiyim, seni sevmeme izin ver.
Позвольте мне сделать что-нибудь для вас. Sana bunu telafi etmeme izin ver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!