Примеры употребления "Остальное" в русском

<>
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
Деньги забирали, а остальное выбрасывали. Nakit parayı alıp geri kalanı atıyorduk.
Я хочу спуститься под землю, найти остальное племя. Kabilenin geri kalanını bulmak için, yüzeyin altına ineceğim.
Программа сделает всё остальное. Yazılım geri kalanı yok.
Остальное его не интересует. Başka hiçbir şeyi umursamıyor.
миллионов наличными, остальное в чеках. milyonu nakit, gerisi senet halinde.
Приемник сломался, как и остальное наше оборудование. Alıcı, diğer cihazlarımızla birlikte ezildi az önce.
Иногда я так зацикливаюсь на работе, что все остальное кажется бессмысленным. Bazen kendimi işime öylesine kaptırıyorum ki diğer her şey çok boş geliyor.
Значит, остальное бесполезно. Gerisi boş o zaman.
И, представить все остальное. Sonra gerisini sen düşün artık.
Где остальное наше снаряжение? Takımın geri kalanı nerede?
Все остальное его не интересовало. Diğer her şeyle alakasını kesti.
Все остальное будет как-то неправильно. Başka türlü düşünmek yanlış olur.
Давай мне остальное снаряжение. Teçhizatın kalanını bana ver.
Идем, остальное принесут. Haydi, gerisini hallederler.
Ты все остальное тоже принес? Diğer şeyleri de getirdin mi?
Остальное я поручаю тебе. Geri kalanını sana bırakıyorum.
И дайте угадаю, вы добавите остальное. Dur tahmin edeyim, gerisini sen dolduracaksın.
Но он берет все остальное. Başka her şeyi alıyor zaten.
Остальное время ушло на создание Тотального Огненного мяча. Günün geri kalanını Ateş topunun son haline harcadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!