Примеры употребления "Gerisi" в турецком

<>
Şuradaki. Gerisi zaten vardı. Все остальное уже было.
Peki ya gerisi neydi? А что остальные буквы?
Jones, Diana, çalınan eşyaların gerisi nerelerden gelmiş onu öğrenin. Джонс, Диана, проверьте, откуда были украдены остальные вещи.
Gerisi, seni ilgilendirmez. Остальное не твое дело.
Tabii "Gelin geliyor". kısmına kadar. Gerisi bulanık. До свадебных танцев помню всё, потом уже довольно смутно.
Gerisi malum hikaye zaten. А остальное уже история.
Sana lojistik açıdan yardım edeceğiz. Ama gerisi sana kalmış. Мы поможем тебе добраться, а дальше ты сам.
Önemli olan en hızlı yoldan halletmek, gerisi önemsiz. Быстрота - вот что имеет значение, остальное неважно.
Evet, ama gerisi hiçbir anlam ifade etmiyor. Да, но остальное может значить что угодно.
Gerisi benim için önemli değildi. Остальное мне было не важно.
Yürüyüşü bulun, gerisi gelecektir! Ищите походку, остальное придет!
Gerisi hikaye o zaman. Тогда всё остальное неважно.
Gerisi Sam'in yetenekli ellerine kaldı. Остальное в умелых руках Сэма.
milyonu nakit, gerisi senet halinde. миллионов наличными, остальное в чеках.
İkisi canlı, gerisi ölü. Двое живы, остальные мертвы.
O zaman gerisi önemli değil. Всё остальное не имеет значения.
Rumenler ile her şey yolunda giderse, gerisi sana kalmış. Если поладим с румынами, дальше всё зависит от тебя.
Gerisi onların arasında. Seni hiç göğüs etmez. И это уже не твоей сиськи дело.
Gerisi sadece deli saçması. Остальное - просто бред.
Gerisi boş o zaman. Значит, остальное бесполезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!