Примеры употребления "şeyle" в турецком

<>
Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu? Так что Драко делал с тем странным шкафом?
Cam bir şeyle temas ettiğinde paramparça oluyor ve patlamayı tetikliyor. Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
Yol sahip olduğumuz her şeyle doluydu ve sonra biz benzin istasyonunda durmak zorunda kaldık. Все наши вещи были в том грузовике, а потом мы остановились на заправке.
Bak, DC olayı olmadan ne yapacağımı bilmiyorum artık ama benim bir şeyle baş ettiğim yok. Geçtim gitti. Слушай, теперь я даже не знаю, что нам делать, и я не справлюсь с этим.
Şef başka bir şeyle uğraşmanın seni meşgul tutabileceğini düşündü. Шеф подумал, что вас надо занять чем-нибудь еще.
Bu sırada konuyu, pozitif bir şeyle değiştir. А пока, смени тему на что-нибудь позитивное.
Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor. Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня.
Kısa ve ince bir şeyle kafasına vurulmuş. Он был убит чем-то коротким и тонким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!