Примеры употребления "Они покупают" в русском

<>
Они покупают землю над городским водохранилищем. Şehrin su hattı üzerindeki yerleri alıyorlar.
Но им нужны дельфины хотя бы для своих дельфинариев, поэтому сейчас они покупают их в Тайджи. Fakat yunus gösterileri için yunuslara ihtiyaçları olduğundan onlar da artık Taiji'ye gidip, yunusları oradan satın alıyorlar.
Это когда они покупают друг другу кофе. İkisinin de birbirine kahve aldıkları bir ilişki.
Они покупают Бенни Чо. Benny Choi'yi de alıyorlar.
Они покупают "Хрустальные слезы из Рая" Aldıkları "kristal gözyaşları. cennetten gelen."
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Дель Финни, командующий Робертс и другие, все думали, что покупают краденный Лунный камень. Del Finney, Yarbay Roberts ve diğer herkes çalınan Ay taşını satın aldığını düşünüyormuş. Dur biraz.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Во время войны разумные люди покупают пушки или хлеб, но не театры! Savaş zamanlarında, zeki insanlar tank ya da buğday alır, tiyatro değil!
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Дети не покупают игрушек. Çocuklar oyuncak satın almıyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
А люди вообще понимают, что покупают? İnsanların ne aldıkları konusunda fikirleri var mı?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Потому что бедняки не покупают газеты? Fakir insanlar gazete almıyor mu artık?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Я не люблю людей, которые покупают картины, будто акции. Resimleri bir yatırım, olarak alan insanları, pek sevmem ben.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Люди покупают дома и сбегают со свадеб. İnsanlar ev satın alıyorlar ve düğünlerinden kaçıyorlar.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!