Примеры употребления "aldıkları" в турецком

<>
Sadece zevk için aldıkları. Для них это развлечение.
Cadıların istediklerini aldıkları yer burası. Там ведьмы и берут необходимое.
Ama oradan aldıkları sadece dosyalar. Но они забрали только документы.
Aslında gözaltına aldıkları şey kin ve huysuzluk oluyor. Вообще-то, у них в плену осталась селезенка.
İkisinin de birbirine kahve aldıkları bir ilişki. Это когда они покупают друг другу кофе.
Orada, bize düğün hediyesi olarak aldıkları Santangelo marka cam bir kâse var. Там коробка с стеклянной чашей Сантанджело, которую они купили на нашу годовщину.
Hepsinin soluk borusu boğazlarına aldıkları tek bir darbeyle ezilmişti. Все они получили разрыв трахеи от удара в горло.
Babamıza verilen bu toprağı kimlerden aldıkları hakkında bir fikrin var mı? А как думаешь, откуда взяли землю, чтобы дать отцу?
Bu, aldıkları son evdi. Это последний который они приобрели.
Seni işe aldıkları için heyecandan ölüyorum. Восхищен, что они прислали тебя.
Burası, beynimin bir parçasını aldıkları yer. Вот отсюда они взяли кусочек моего мозга.
İnsanların ne aldıkları konusunda fikirleri var mı? А люди вообще понимают, что покупают?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!