Примеры употребления "Обслуживание" в русском

<>
Пицца изумительная, и обслуживание на высоте. Pizza muhteşem, ve hizmet de harika.
Ну, обслуживание безусловно лучше. Hizmet kesinlikle çok daha iyi.
Включая счет за обслуживание в номере? Oda servisi faturanız da dâhil mi?
Мэри Лу, прежде чем вызвать обслуживание, надевай кимоно. Ve, Mary Lou, oda servisini çağırdığında sabahlığını giy.
Ну и обслуживание здесь. Buranın servisi var ya...
Десять фунтов плюс два фунта за обслуживание. stelin, sterlin de oda servisi için.
Здравствуйте, это обслуживание. Alo. Burası oda servisi.
Они вызовут обслуживание, и мы захватим их. Bakım çağrısı yapacaklar, biz de onları yakalayacağız.
Обслуживание плохое, кофе плохой, музыка хреновая. Servis kötü, kahve kötü, müzik iğrenç.
Еда неплохая, но обслуживание, знаете ли... Yemekler güzeldi ama servis için aynı şeyi söyleyemeyeceğim.
"ут очень медленное обслуживание. Çok yavaş servis ediliyor burada.
С новым владельцем обслуживание тут стало ну очень медленным. Burayı yeni sahibi devraldığından beri, servis gerçekten yavaşladı.
Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное. Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı.
Но контракт на обслуживание им проплатили. Ama sözleşme hizmet bedeli karşılığı yapılmış.
Вызовем обслуживание в номер. Sana oda servisini çağırayım.
Такие цены за обслуживание... Bu fiyatlara bu hizmeti...
Плохое пиво, плохое обслуживание. Bira kötü, servis kötü.
В гостинице ужасное обслуживание! Bu otelde servis berbat!
Расходы на обслуживание колеблются между 1,5 и 4 долларами США на человека в год и зачастую не принимаются во внимание. Bakım maliyeti ise yıllık olarak kişi başına 1,5 ila 4 Amerikan Dolarıdır ve çoğunlukla dikkate alınmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!