Примеры употребления "Oda servisi" в турецком

<>
Bay Lewis için oda servisi, lütfen. Доставка в номер мистеру Льюису, пожалуйста.
Otel koridorlarında oda servisi tepsilerinde bırakılmış ekmekleri bile yedim. Я съедал булочки с сервировочных столиков в коридорах гостиниц.
Oda servisi faturanız da dâhil mi? Включая счет за обслуживание в номере?
Sen benim için otelimde şarkı söyle, ve bende sana oda servisi alayım. Ты споешь для меня в моем отеле, а я оплачу твое проживание?
Ama daha az önce oda servisi Leziz bir salata getirdi. Но я только что съела восхитительный салат от обслуживания номеров.
Oda servisi, günaydın. Доброе утро. Служба доставки.
Tüm teslimatları oda servisi yapıyor. Вся доставка проходит через консьержа.
Aslında, güzel bir oteldi, ancak oda servisi berbattı. Ну, это милый отель, но обслуживание номеров отвратительное.
Özgürce dolaşabileceğin tek yer bu büyük evdeki, bu oda. И во всём доме ты свободна лишь в этой комнате.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
İnsanlar yavaş ve nazikçe konuşuyor ve tepside akşam yemeği servisi... Люди говорят медленно, ласково, ужин подают на подносе...
Ezra'nın çalışmak için sessizliğe ihtiyacı vardı, ben de bir oda tuttum. Эзре нужно было тихое место для работы, поэтому я забронировала номер.
Kiki'nin Uçan Teslimat Servisi. Воздушная Служба Доставки Кики.
Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim. Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате.
Doğum servisi ve metro durağı. Родильный дом - станция метро.
David Wozniak, numaralı oda. Давид Возняк, комната №.
Burası BBC Vatan Servisi. Говорит национальная служба БиБиСи.
Bir oda dolusu insanın var. У тебя целая комната людей.
Bununla beraber hapishanede hindi servisi varmı diye merak ediyorum. Хотя мне интересно, подают ли в тюрьме индейку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!