Примеры употребления "Мишка просил" в русском

<>
Мишка просил передать тебе паспорт и деньги. Mishka sana pasaportunu ve paranı vermemi istedi.
Привет, белый мишка. Merhaba, kutup ayısı.
просил вегетарианскую кухню". "Ben vejetaryen mönü istemiştim."
Этот канадский мишка особенный - он научился нырять за обедом. Bu Kanada ayısı özel bir hayvandır. Avlanmak için dalmayı öğrenmiştir.
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Посмотри сюда, это плюшевый мишка здесь. Şuna bak çok tatlı bir oyuncak ayı.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Иди сюда, мишка. Hadi ama ufak ayıcık.
Он просил о дополнительных тестах. Daha fazla test yapılmasını istedi.
Это не Мишка Лазло? Mishka Laszlo olabilir mi?
Ты просил меня помочь. Yardım istedin, ettim.
Больше всех говорил Мишка. Mischka en çok konuşanlarıydı.
Кто вас просил это делать? Size kim böyle yapmanızı söyledi?
Покойся с миром, карамельный мишка. Huzur içinde yat, Turuncu Ayı.
Почему он не просил встречи с вами? Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi?
Этот мишка получит всё, что у меня есть. O oyuncak ayıcığın üzerimde her naneyi yemesine izin vereceğim.
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
Мишка любил убивать евреев. Mischka Yahudi öldürmeyi severdi.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Для этого у меня есть плюшевый мишка. "Öyle istesem oyuncak ayı alırdım."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!