Примеры употребления "Давай прикончим" в русском

<>
Давай прикончим их прямо сейчас! Bunların hemen işini bitirelim derim.
Давай прикончим его и спрячем труп. Sadece onu öldürelim ve vücudunu saklayalım.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Но не беспокойся, как только скажешь, кому служил - сразу прикончим. Ama garanti ederim ki, kimin piyonu olduğunu söyler söylemez seni derhal öldüreceğiz.
Давай, дамочка, часики тикают. Hadi, kadın, tik tak.
И больше никакой чуши вроде "ну давай, Ник, это такая вкуснятина". Ve daha fazla "Hadi ama, Nick, çok lezzetli". saçmalığı yok.
Давай, просто спроси. Hadi ama sadece soracaksın.
Давай вытаскивать Оливера и Фелисити. Hadi Oliver'la Felicity'i oradan kurtaralım.
Давай, почувствуй ткань. Hadi, kumaşı hisset.
Давай, я обниму тебя. Hadi, sarılalım sıkı sıkı.
Давай заберём твою сестру. Hadi gidip kardeşini alalım.
Давай, толкни меня. Hadi, itti beni.
Давай, запиши это, Эдди. Devam et ve yaz, Eddie.
Давай вернемся на корабль. Hadi gemiye geri dönelim.
Давай, я объясню по-другому. Bak, başka şekilde açıklayayım.
Давай, расскажи как можно большему количеству людей. Evet, daha çok insanı sok bu işe.
О-кей, Пол, давай. Tamam Paul, çal lütfen.
Давай, Джем, двигай. Hadi Jem, acele et.
Кенни, давай, нарисовать что-то, приятель. Kenny, hadi ahbap, çiz bir şeyler.
Давай сделаем это прямо сейчас. Şunu bir an önce halledelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!