Примеры употребления "своей" в русском с переводом "ihr"

<>
Эта модель известна своей гибкостью. Dieses Model wurde wegen ihrer Schlankheit berühmt.
Как они делятся своей культурой? Wie tauschen sie sich über ihre Kultur aus?
Несколько детей выделяются своей неловкостью. Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus.
"И подвигай своей нормальной рукой." "Bewegen Sie Ihren gesunden Arm."
Она сконцентрировалась на своей работе. Sie konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
Алиса спит в своей комнате. Alice schläft in ihrem Zimmer.
Земля вращается вокруг своей оси. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Она настаивала на своей невиновности. Sie beharrte auf ihrer Unschuld.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью. Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Она не выходила из своей комнаты. Sie blieb in ihrem Zimmer.
Она не одинока в своей борьбе; Und sie steht in ihrem Kampf nicht allein da:
Эта фирма известна своей высококачественной продукцией. Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.
Шимпанзе хорошо известны, благодаря своей агрессивности. Nun, Schimpansen sind bekannt für ihre Aggressivität.
Упорно трудитесь над осуществлением своей мечты. Arbeiten Sie beharrlich an der Verwirklichung ihres Traums!
Она заботилась о своей больной матери. Sie kümmerte sich um ihre kranke Mutter.
Мария высокого мнения о своей красоте. Maria bildet sich viel auf ihre Schönheit ein.
Многие люди думают о своей свободе. Es gibt viele Menschen denen ihre Freiheit wichtig ist.
Она показала нам фотографию своей матери. Sie zeigte uns das Foto ihrer Mutter.
"Подвигай своей нормальной рукой и фантомом". "Bewegen Sie Ihren gesunden und Ihren Phantom-Arm."
Она в глубочайшей пропасти своей собственной смертности. Sie ist ganz in der Tiefe ihres menschlichen Daseins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!