Примеры употребления "ihres" в немецком

<>
Es ist Teil ihres Plans. Это - составная часть их плана.
Es ist meins, nicht ihres. Это моё, не её.
Weil es nun Ihres ist; Потому что теперь они ваши;
Und was ist das Geheimnis ihres Marketings? В чем секрет их маркетинга?
Ihr Verhalten ist ein Zeichen ihres Stolzes. Её поведение - признак её гордости.
Es ist Teil Ihres Lebens. Это часть вашей жизни.
Unsere Moderne ist vermutlich genauso Teil ihres Erbes. Наша современность, по всей вероятности, является также частью и их наследства.
Hier sehen wir einen Querschnitt ihres Körpers. Здесь мы рассматриваем поперечное сечение ее тела.
Mehr Tipps zum Schutz Ihres Mitgliedskontos Другие советы по защите Вашего счета
Und der Klang ihres Weinens füllte das Haus aus. Звук их громкого плача заполняет всё вокруг.
Zahlreiche Intellektuelle missbilligen die Populärkultur aufgrund ihres gnadenlosen Kommerzialismus. Многие интеллектуалы презирают массовую культуру из-за ее излишней склонности к коммерциализации.
Holen Sie bitte den Rat Ihres Arztes Попросите, пожалуйста, совета у Вашего врача
Diese Summe macht 4,2% ihres kollektiven BIP aus. Эта сумма составляет примерно 4,2 процента от их общего ВВП.
Gegen Ende ihres Lebens jedoch änderte sich diese Stimmung. К концу жизни ее расположение духа изменилось.
Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks Поставка осуществляется сразу по поступлению Вашего чека
Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen. Он говорил, что маги намеренно используют шаблоны, по которым рассуждают их зрители.
Dies hier ist übrigens eine ausschließlich computergenerierte Bildsynthese ihres Gesichts. Это действительно полностью созданное на компьютере изображение её лица.
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Er behauptet, dass diese mit Verschwinden ihres eisigen Lebensraums ertrinken. Он заявляет, что они тонут из-за того, что исчезает их естественная среда обитания.
Sie sagte, dass Unternehmen für die Zukunft ihres Landes entscheidend seien. По её словам бизнес является решающим для будущего её страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!