Примеры употребления "нём" в русском с переводом "er"

<>
Что Вы в нём нашли? Was sehen Sie in ihm?
Что ты о нём думаешь? Was denkst du über ihn?
Что ты в нём нашла? Was siehst du in ihm?
Я о нём высокого мнения. Ich halte große Stücke auf ihn.
Что ты знаешь о нём? Was weißt du über ihn?
Что вы знаете о нём? Was wissen Sie über ihn?
Я о нём невысокого мнения. Ich hatte nicht viel von ihm.
Я ничего о нём не знаю. Ich weiß nichts über ihn.
Потому что он писал о нём. Weil er in seinem Blog darüber geschrieben hat.
Вот что мне в нём нравится. Das mag ich an ihm.
Поэтому в нём используется гибридный двигатель. Also hat er einen Hybrid-Antrieb.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Er verdient einen ganzen Talk nur über seine Person.
И в нём есть что-то опасное. Und es gibt etwas, das am Glamour gefährlich ist, im größten Teil des Verlaufs seiner Geschichte.
Она утверждает, что ничего о нём не знает. Sie behauptet, nichts über ihn zu wissen.
Заметно, что внизу в центре на нём шишки. Sie merken hier, dass er in der Mitte Zapfen hat.
Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются. Die, die ihn kennen, sprechen gut von ihm.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. Rodrigo Rato ist ein fähiger Politiker und unter seiner Führung haben sich Spaniens Finanzen gut entwickelt.
И он не просто о нём думал, он его построил. Aber er dachte nicht nur über sie nach, sondern er baute einen.
Одни видят в нём защитника бедных, другие - критика богословия освобождения. Manche betrachten ihn als Verteidiger der Armen, andere als einen Kritiker der Befreiungstheologie.
На нём была такая же футболка как на мне сейчас. Er trug ein Shirt wie dieses, das ich anhabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!