Примеры употребления "нём" в русском с переводом "dieser"

<>
Невидимым остаётся гений его создателя: Was Sie nicht sehen können, ist das Genie, das dies erschaffen hat:
почему же надо сохранить его? warum sollte man diesen Apfel erhalten?
Это была единственная его инструкция. An diesem Punkt war das also meine einzige Hilfe.
Ему удалось схватить трубчатого червя. Sie hat ein Stück dieser Würmer zu fassen gekriegt.
Эта стратегия хорошо ему служит. Diese Strategie hat dem Pilz gute Dienste erwiesen.
И я хотел следовать им. Also wollte ich diese befolgen.
Мы отвечаем им тем же. Dies beruht auf Gegenseitigkeit.
Им и объясняется это явление. Und das ist verantwortlich für dieses Phänomen.
Им приходится плавать в ней. Diese Kerle muessen darin herum schwimmen.
Другие специалисты согласились с ним. Andere Experten teilen diese Ansicht.
Он был спроектирован Рензо Пьяно. Dies hier wurde von Renzo Piano entworfen.
В какую сторону он меняется? Was ist dieser neue Zustand, den die Welt langsam annimmt?
Он был неустойчивым без хвоста. Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
Однако спрашивается, откуда он возьмется? Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt?
Что за ощущения он испытывает? Welche Erfahrungen macht diese Person?
Почему он проигнорировал эти проблемы? Warum ignoriert Bush diese Probleme?
Он передвигается в цифровом океане. Dieser Thunfisch bewegt sich eigentlich auf einem numerischen Ozean.
Он служил в ВВС США Einer, die diesen Artikel gelesen hatte, war Doug Engelbart, Mitglied der US Air Force.
Он поддерживает рост мировой экономики! Diese sorgen dafür, dass die Welt wächst!
"Может нам отправить его к психологу?" "Sollten wir dieses Kind zum Psychologen schicken?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!