Примеры употребления "нём" в русском с переводом "es"

<>
Что Вы в нём нашли? Was sehen Sie in ihm?
Что ты в нём нашла? Was siehst du in ihm?
В нём есть зародыши пшеницы. Es gibt Keime.
Я о нём невысокого мнения. Ich hatte nicht viel von ihm.
Есть ли на нём логотип Apple? Hat es ein Apple-Logo?
О нём не говорилось ничего плохого. Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen.
Вот что мне в нём нравится. Das mag ich an ihm.
В нём есть только этот датчик. Es hat nur diesen einen Sensor.
Как можно быть уверенным в нём? Wer wird es sicherstellen?
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. Es ist der Aufzug, eine Reihe von Knöpfen darin.
И в нём есть что-то опасное. Und es gibt etwas, das am Glamour gefährlich ist, im größten Teil des Verlaufs seiner Geschichte.
Что-то мне в нём не нравится. Es gibt etwas an ihm, das ich nicht mag.
Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём. Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht.
Те, кто его знает, хорошо о нём отзываются. Die, die ihn kennen, sprechen gut von ihm.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. Rodrigo Rato ist ein fähiger Politiker und unter seiner Führung haben sich Spaniens Finanzen gut entwickelt.
Тогда бы вы узнали, сколько всего в нём скрыто. Dann wüssten Sie, wie besonders es ist.
В нём есть что-то такое, что мне не нравится. Es gibt etwas an ihm, das ich nicht mag.
Легче полностью отказаться от вожделенного, чем ограничивать себя в нём. Es ist leichter, einer Begierde ganz zu entsagen, als in ihr maßzuhalten.
Поэтому я всё время смотрю это и думаю о нём. Und jedes Mal habe ich es beobachtet, und dabei an ihn gedacht.
Я слышал о нём, но лично с ним не знаком. Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!