Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "einig"

<>
На столе лежит несколько газет. Auf dem Tisch liegen einige Zeitungen.
Давайте рассмотрим несколько небольших примеров. Sehen wir uns einige kurze Beispiele an.
На полке стоит несколько книг. Auf dem Regal stehen einige Bücher.
Но следует сделать несколько предупреждений. Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
Давайте рассмотрим несколько таких выходов. Ich möchte mich nun einigen widmen.
Я дал ему несколько книг. Ich gab ihm einige Bücher.
Он умер несколько лет назад. Er starb vor einigen Jahren.
И тому есть несколько причин. Und dafür gibt es einige Gründe.
Рассмотрим несколько самых очевидных примеров. Nehmen wir einige der offensichtlichsten Beispiele.
Хотя несколько фактов являются бесспорными: Dennoch sind einige Fakten unbestritten:
Даже есть несколько хороших музыкантов. Einige Musiker sind auch dabei.
Существует несколько относительно экзотичных галактик. Es gibt jedoch einige recht exotische Galaxien.
Несколько недель спустя начался Вудсток. Einige Wochen später fand Woodstock statt.
А здесь - несколько семейных фотографий. Und hier sind einige Familienfotos.
У нас было несколько байдарок. Also hatten wir einige Kajaks.
Но есть несколько интересных вещей. Aber einige Punkte stechen hervor.
На озере было несколько лодок. Auf dem See waren einige Boote.
Она умерла несколько лет назад. Sie starb vor einigen Jahren.
Всего лишь несколько человек читают это. Nur einige Personen lesen es.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Hier einige weitere Daten von unseren Tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!