Примеры употребления "несколько" в русском с переводом "ein paar"

<>
Оставалось всего несколько вооруженных группировок: Übrig blieben nur mehr ein paar Gruppen:
И вот, спустя несколько лет, Spulen Sie also ein paar Jahre vor.
Горсть камней и несколько вьюрков. Ein paar Steine und ein paar Finken.
Я приведу вам несколько примеров. Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele.
Итак, я провёл несколько экспериментов. Ich machte ein paar grossartige Experimente.
Ещё несколько мыслей о данных. Ich möchte noch ein paar weitere Gedanken über Daten loswerden.
Обратите внимание на несколько статистик. Ein paar Zahlen dazu:
Приведем несколько более доказательных фактов. Hier ein paar härtere Fakten.
Есть несколько вопросов к тебе. Ich habe ein paar Fragen an dich.
Сделан всего несколько недель назад. Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen.
Сегодня я затрону несколько тем. Ich möchte heute gerne über ein paar Dinge sprechen.
Несколько дней позже он пришёл. Ein paar Tage später kam er.
Я вернусь через несколько дней Ich bin in ein paar Tagen wieder da
Но я выберу всего несколько. Lassen Sie mich ein paar davon anführen.
Мы поженились несколько лет назад. Wir haben vor ein paar Jahren geheiratet.
Давайте введем туда несколько слов Lassen Sie uns ein paar zufällige Begriffe eingeben.
Я тут выбрал несколько отзывов. Ich habe hier mal ein paar von ihnen ausgesucht:
Только несколько предпринимателей "сделали это". Nur ein paar Unternehmer "gelingt es".
У меня есть несколько вопросов Ich habe ein paar Fragen
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. Hier kommen also ein paar Pinguine an Land.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!