Примеры употребления "было" в русском

<>
Это было откровением для меня. Dies war eine erstaunliche Einsicht für mich.
Это было открыто в 1859. Das wurde zum ersten Mal im Jahre 1859 entdeckt.
У меня было странное ощущение. Es war ein seltsames Gefühl.
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Это было в конце восьмидесятых. Das war in den späten 80ern.
Что мне было делать теперь? Was würde ich tun.
Это было 16 лет назад. Das war vor 16 Jahren.
Оно было снято зондом Кассини. Es wurde von der Cassini Raumsonde aufgenommen.
Временами это было просто захватывающе. Manchmal ist es überwältigend.
Необходимо также было новое поколение. Auch eine neue Generation wurde gebraucht.
И это было нереально здорово. Das war schon nicht schlecht.
Все улицы было необходимо вскрыть. Die ganzen Straßen wurden aufgerissen.
Ей было около 16 лет. Sie ist 16 Jahre alt.
И что не было учтено? Und welche Aspekte wurden ignoriert?
И это было весьма неплохо. Und sie war ziemlich gut.
Это обещание не было милостыней; Dieses Versprechen wurde nicht aus reiner Barmherzigkeit gemacht;
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Как можно было это сделать? Wie würdest du es tun?
В футболе так было всегда. Fußball war schon immer so.
Это не было "указом сверху". Es wird nicht von durch einen Befehl von oben auferlegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!