Примеры употребления "war" в немецком

<>
Das Selbst war nicht beständig. Мое я не было постоянным.
Es war wie eine Revolution. Это явление по силе своей напоминало революцию.
Das war zuvor nicht passiert. Этого раньше не происходило.
Links, das war das Seifenwasser. С левой стороны находилась мыльная вода.
Das war eine gute Sache. Документ реально существует.
Er war eines der Mitglieder. Он был одним из членов клуба.
Verhungern war ein natürlicher Vorgang. Голод считался явлением естественным, а потому не подлежащим пресечению.
Dem war aber nicht so. Тем не менее, этого не произошло.
"Sie war in einer gefährlichen Lage. "Она находилась в опасном положении".
Es war auch höchste Zeit. Теперь данного препятствия не существует.
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Nichts davon war zwangsläufig falsch. Все это не обязательно является неправильным.
Und was passierte, war dies. И вот что произошло.
Das war auf dem Höhepunkt des Friedensprozesses. В то время процесс миротворчества находился в самом разгаре.
Im Dezember 1991 war es mit der Sowjetunion vorbei. К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование.
Vorige Monat war ich krank В прошлом месяце я был болен
Das war positiv für die Börse. Это положительное явление для биржи.
Ich wollte wissen, was geschehen war. Я хотел знать, что произошло.
Und es war direkt neben der Kugel. И находился он прямо рядом со сферой.
In jüngster Zeit allerdings war von Toleranz wenig zu spüren. Но в последнее время терпимости по отношению к ассирийским христианам практически не существует.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!