Примеры употребления "В" в русском с переводом "an"

<>
Я был бы рад сопровождать Вас в четверг Ich würde mich freuen, Sie am Donnerstag zu begleiten
Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Nichts konnte mich von der Teilnahme an der Expedition abhalten.
Сколько студентов в твоём университете? Wie viele Studenten gibt es an deiner Universität?
Позвони мне завтра в девять. Ruf mich morgen um neun an!
Поначалу они в лёгком шоке. Am Anfang haben sie etwas Angst.
Посмотрите на войны в Руанде. Schauen Sie sich die Kriege in Ruanda an.
И я постучал в дверь. Und ich klopfte an die Tür.
Однако нет недостатка в ресурсах. Aber es herrscht kein Mangel an Geld.
Он звонит в ветеринарную службу. Er fängt mit dem Tierfänger an.
Предстоящее капиталовложение в Ваше предприятие Die zukünftige Beteiligung an Ihrem Unternehmen
Я верю в реальную жизнь. Ich glaube an das wirkliche Leben.
Они поддерживают в нас жизнь. Sie halten Sie am Leben.
Я предлагаю выйти в пятницу. Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.
В первый же день учёбы Sie geht am ersten Tag zur Schule.
Он участвует в координации движений. Es ist an koordinierten Bewegungen beteiligt.
Мы верим в осознание риска. Wir glauben an Gefahrenbewusstsein.
В Германии 12% ставят галочку. In Deutschland kreuzen 12 Prozent das Kästchen an.
В тот день шел снег. Es schneite an dem Tag.
Я не верю в вероучение. Ich kann nicht an die Doktrine glauben.
В определённые моменты карта открывается. Sie zeigt sich auch an anderen Stellen des Buches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!