Примеры употребления "этом" в русском с переводом "ésa"

<>
В этом и состоит задача. Esa es la cuestión.
И в этом наша надежда. Y esa es nuestra esperanza.
В этом магазине продают овощи. En esa tienda venden verduras.
В этом и состоит идея. Esa es la idea.
И в этом суть вопроса. Y esa es la esencia del problema.
В этом доме кто-нибудь живёт? ¿Vive alguien en esa casa?
В этом и заключается культура ООН: Esa es la cultura de la ONU:
Но хорошая жизнь не в этом. Pero esa no es la buena vida.
Кто-нибудь живет в этом доме? ¿Vive alguien en esa casa?
Мы забыли об этом втором условии. Nos hemos olvidado de esa segunda parte.
Наоко живёт в этом белом доме. Naoko vive en esa casa blanca.
Кто-то живёт в этом доме? ¿Vive alguien en esa casa?
На этом можно построить целую индустрию. Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa.
В этом я каждый день терплю неудачу. Bien, a diario no mantengo esa promesa.
Об этом я собираюсь вам сегодня рассказать. Y esa es una historia que les voy a contar hoy.
Сознательный путь в этом направлении - это безумие. Seguir por esa senda a sabiendas sería cosa de dementes.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации. Hay muchísima información en esa boca de incendio.
В этом заключается путь к прочному миру. Ésa es la vía de la paz sostenida.
Сайт мог бы содержать информацию об этом продукте. Esa página podría decirte cosas sobre ese objeto.
В этом заключался большой урок 1930-ых годов. Ésa fue una importante enseñanza del decenio de 1930.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!