Примеры употребления "играют" в русском с переводом "jugar"

<>
а те, которые больше играют. Es el que juega más.
Все знают, что котята играют. Todo el mundo sabe que los gatitos juegan.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Los niños no juegan todo el tiempo, obviamente.
Они на самом деле играют. Realmente están jugando.
Дети в Суэто играют на батуте. Niños en Soweto jugando en un trampolín.
Том и Мэри играют в уно. Tom y Mary están jugando Uno.
Также свою роль играют вооруженные силы. La fuerza militar ha jugado un papel importante.
Том и Мэри играют в покер. Tom y Mary están jugando poker.
Мне кажется, они играют в гольф. Me parece que están jugando al golf.
Мальчики и девочки играют в саду. Niños y niñas juegan en el jardín.
В животном мире, например, играют муравьи. En todo el reino animal, por ejemplo, las hormigas, las hormigas juegan.
Но они определенно играют важную роль. Pero definitivamente juegan un papel importante.
Вот игра, в которую дети здесь играют - Este juego que los niños están jugando aquí.
Все играют в игру, которую некоторые проиграют. Todos están jugando un juego que algunos deben perder.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль. Pero también entran en juego factores seculares de más largo plazo.
И здесь появляется игра, в которую играют люди. Y aquí tenemos un juego que juega la gente.
По существу, это люди, которые играют с технологиями. Pero sobre todo son personas que juegan con la tecnología.
Логика и рассуждения не играют здесь никакой роли. La lógica y la razón no juegan papel alguno.
Дельфины, у которых довольно большой мозг, много играют. Los delfines, con cerebros bien grandes, juegan mucho.
Дети часто играют в игру под названием "испорченный телефон". A menudo, los niños juegan un juego en el que se sientan en círculo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!