Примеры употребления "jugando" в испанском

<>
La gente está jugando béisbol. Люди играют в бейсбол.
¿Cómo podemos superar el papel que los intereses creados pueden estar jugando en el establecimiento de una agenda de salud mundial que no logra hacer frente a las principales causas de las enfermedades? Как мы можем противостоять той роли, которую корыстные интересы могут сыграть в установлении глобальной повестке дня в сфере здравоохранения, которая не может устранить основные факторы заболеваний?
¿Cuántos problemas de la vida se pueden resolver jugando con la percepción, más que intentar el tedioso, arduo, y turbio trabajo de intentar cambiar la realidad? Сколько проблем можно решить всего лишь забавляясь с восприятием вместо утомительных, усердных и мало приятных стараний изменить реальность?
Personas como Bill Buxton han estado jugando con esto desde los 80's. Люди, вроде Билла Бакстона игрались с ними уже в 80-х.
jugando soccer en la escuela. играя футбол в университетские годы.
Helen está jugando en el patio. Хелен играет во дворе.
Tom y Mary están jugando Uno. Том и Мэри играют в уно.
Tom y Mary están jugando poker. Том и Мэри играют в покер.
Ahora mamá está jugando al tenis. Мама сейчас играет в теннис.
Tom está jugando cartas con Mary. Том играет в карты с Мэри.
Descubrí que ya no estaba jugando. Я обнаружила, что я больше не играю.
Tom está jugando con sus juguetes. Том играет в свои игрушки.
Estoy jugando mientras ella se está bañando. Я играю, в то время как она купается.
El gato está jugando con los niños. Кошка играет с детьми.
Niños en Soweto jugando en un trampolín. Дети в Суэто играют на батуте.
Tres niños estaban jugando en el parque. Трое детей играли в парке.
Me parece que están jugando al golf. Мне кажется, они играют в гольф.
y jugando un video juego de carreras. и вы играете в игру.
Jugando con él, - esto sugerirá preguntas filosóficas. Когда в неё играешь, начинаешь задумываться о философских вопросах.
Hamás está jugando una partida a largo plazo. ХАМАС играет в долгую игру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!