Примеры употребления "вы" в русском с переводом "usted"

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Pero quizá ya sepan la respuesta.
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
Вы видите, где всё случилось. Pueden ver la caída aquí.
И вы ужасаетесь унижению поражения. Se le tiene terror a la humillación de la derrota.
Занимайтесь тем, что вы любите. Pero hay que hacer cosas que se ama.
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
Расскажите, чего бы вы хотели". Dígannos que quieren en la salsa de espagueti."
Конечно, вы можете вызвать полицию. Por supuesto pueden llamar a la policía.
В общем, вы меня поняли. Ya se hacen una idea.
"Почему вы не поддержали президента?" "¿Por qué no apoyó usted al presidente?"
Почему вы спрашиваете об этом?" ¿Acaso lo dudas?"
А вы ждете свою девушку. Y usted está esperando a su chica.
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
Вы воспользуетесь программой "Google Cellular". Lo que voy a usar es Google Cellular.
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Наверное, вы узнали первого человека. Bueno, probablemente reconozcan la primera persona.
Вы будете поглощены красным гигантом." Un gigante rojo le atrapará."
вы награждаете каждую маленькую попытку - se recompensa el más mínimo esfuerzo.
Не могли бы вы подняться? ¿Le importaría ponerse en pie?
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finalmente, van a la sala de emergencias.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!