Примеры употребления "вы" в русском

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Pero quizá ya sepan la respuesta.
Вы нужны миру для процветания. El mundo necesita que les vaya bien.
И вы ужасаетесь унижению поражения. Se le tiene terror a la humillación de la derrota.
А вы бы мне отвечали: Y Uds. dirían:
Теперь, я надеюсь, вы удовлетворены. Espero que ahora todos os sintáis mejor.
Миру нужны такие люди, как вы. El mundo necesita gente como vosotros.
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
Вы точно уже знаете чего. Bien, ustedes saben precisamente lo que es.
Занимайтесь тем, что вы любите. Pero hay que hacer cosas que se ama.
Но это вы все знаете. Pero Uds saben todo eso.
С чем вы сталкивались к настоящему моменту? ¿Con qué os habéis encontrado hasta ahora?
Мы оба знаем, что вы оба лжёте. Nosotros dos sabemos que vosotros dos mentís.
Вы видите, где всё случилось. Pueden ver la caída aquí.
Вы и есть тот кадр. Eso es, sois las personas.
В общем, вы меня поняли. Ya se hacen una idea.
Я хочу, чтобы вы жили". Quiero que Uds. vivan".
Итак, вот мой рывок, с которым вы полетите на луну. Aquí está el final que os pondrá en órbita, ¿no?
Вы купили мне книгу, которую я просил? ¿Vosotros habéis comprado el libro que os he pedido?
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
Я жив, вы может заметили. Estoy vivo, como ustedes habrán notado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!