Примеры употребления "вы" в русском с переводом "ud"

<>
Как бы Вы себя чувствовали? ¿Cómo se sentiría?
И вы ужасаетесь унижению поражения. Se le tiene terror a la humillación de la derrota.
Занимайтесь тем, что вы любите. Pero hay que hacer cosas que se ama.
И вдруг вы видите машину. De repente, se ve un coche.
В общем, вы меня поняли. Ya se hacen una idea.
Вы можете видеть здесь надрезы Hay unas ranuras aquí, se pueden ver.
"Почему вы называете себя атеистами?" "¿Por qué se hacen llamar "ateos"?
Вы будете поглощены красным гигантом." Un gigante rojo le atrapará."
вы награждаете каждую маленькую попытку - se recompensa el más mínimo esfuerzo.
Не могли бы вы подняться? ¿Le importaría ponerse en pie?
Тогда, вы можете сделать орган. Bien, entonces se puede hacer un órgano.
Что бы вы хотели поесть? ¿Qué le gustaría comer?
Как вы объясните эту перемену? ¿A qué se debe este cambio?
Вы начинаете изучать источники волнений. Empiezas a mirar las cosas que se relacionan con tus tensiones.
Они смеялись больше, чем вы. Ellos se rieron aún más de lo que ustedes se ríen ahora.
Это - вы можете заказать их. Todo se puede ordenar.
Итак, Вы застряли в автобусе. Por eso uno se apretuja en el autobús.
"Вы ей еще не сказали?" "¿aún no se lo has dicho?"
И если вы упустите время, Y, como ya saben, si se deja pasar un tiempo.
Вы его больше не контролируете. Se va de control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!