Примеры употребления "вы" в русском с переводом "uds"

<>
А вы бы мне отвечали: Y Uds. dirían:
Но это вы все знаете. Pero Uds saben todo eso.
Я хочу, чтобы вы жили". Quiero que Uds. vivan".
"Ну, как вы будете проводить дознание?". "Bien, ¿cómo hacen Uds. una investigación?"
Я знаю, что вы как шестиклассники. Ya sé, Uds son tan malos como los niños de sexto grado.
Вы первые люди, которые это увидят. Uds son los primeros en ver esto.
Может быть вы не знали об этом. Uds tal vez no lo sabían.
"Вы из какой деревни в Новом Хэмпшире?" "¿de qué pueblo de Nueva Hampshire son Uds?
Вы сами можете поставить перед собой цель. Uds. pueden hacerlo también.
Парни, как бы вы описали свой бренд? ¿Cómo definen Uds su marca?
Вы что-то еще чем просто ваши гены? ¿Son Uds más que sus genes?
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы. Estaba hablando ante una audiencia parecida a Uds.
Вообще все вы, сидящие здесь, вибрируете прямо сейчас. De hecho, todo en Uds al estar sentados aquí está vibrando.
И вы вообще-то узнаете обо мне очень мало. En realidad, Uds. saben muy poco de mí.
Потому что вы - лидеры, лидеры в инновациях, лидеры мысли. Porque Uds son los líderes, los líderes de la innovación, los líderes del pensamiento.
Вы, я полагаю, можете гораздо лучше распорядиться вашим временем. Uds., me imagino, pueden hacer cosas mejores con su tiempo.
Это было 50 лет назад, и вы сейчас думаете: Queremos conocerlo -esto fue hace 50 años, "Sí, claro", pensarán Uds.
Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. Uds pueden pensar que podemos explicar la Gran Divergencia en términos geográficos.
Вот почему вы так реагируете - потому что это кажется невероятным. Esa es la razón por la que Uds. reaccionan así porque parece algo imposible.
При этом я сидел, как и вы, в зрительном зале. Y me senté como Uds en la audiencia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!