Примеры употребления "Этого" в русском с переводом "esto"

<>
До этого наши вкусы предсказывали. Antes se suponía.
Этого мы просто не знаем. Sencillamente no se puede saber.
Однако, каков смысл всего этого? ¿Y todo esto qué significa?
После всего этого, все присоединились. Después de todo este tiempo se sumaron todos.
Том этого хочет или нет? ¿Tom quiere esto o no?
Рыночная система этого не гарантирует. El sistema de mercado no garantiza esto.
Вот, что из этого выйдет. Y esto es lo que conseguimos:
Заказы от этого не появятся. No es así como se reciben los encargos.
Из этого следует извлечь урок. De esto se puede desprender una lección.
Они не хотели этого делать. No querían hacer esto.
Этого можно достигнуть двумя способами: Esto se puede lograr de dos maneras:
Ты хочешь этого или нет? ¿Lo quieres o no?
У этого способа множество применений. Esto tiene implicancias enormes.
И вы этого не понимаете. Y no entienden esto.
Этого невозможно достичь в одночасье. Tal vez eso no se logre de la noche a la mañana.
Для этого есть четыре причины. Hay cuatro razones para ello.
Всё оригами исходит из этого. Todo el origami viene de esto.
Для этого есть две причины. Lo anterior se explica por dos razones.
Я бы этого не вынес. No lo podríamos tolerar.
Но они этого не сделали. No lo hicieron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!