Примеры употребления "Этого" в русском с переводом "eso"

<>
Но вместо этого он сказал: Pero en lugar de eso, sorprendentemente, dijo:
Ты не обязан этого делать. No es necesario que tú hagas eso.
"Википедия этого факта не упоминает." "Eso no sale en la Wikipedia".
Будучи аспирантом этого нельзя делать. Y como graduado, no puedes hacer eso.
Этого там никогда не будет". .Eso nunca pasará."
Что мы из этого имеем? ¿Qué concluímos de eso?
Вы не сможете этого прочитать. Es imposible que puedan leer eso.
И они добились этого сами. Así que pudieron hacer eso por su cuenta.
И для этого есть объяснение. Y tenemos razones para eso.
Они хотят быть частью этого. Quieren ser parte de eso.
Для этого и нужны друзья. Para eso son los amigos.
Обычно я этого не говорю. No suelo decir eso.
Я подумал, что этого недостаточно. Yo pensaba, bueno eso no me basta.
Взять хотя бы этого палестинца. Por ejemplo eso es Palestina.
Мы не сможем этого сделать. Por supuesto, no vamos a hacer eso.
Но Штраус этого не хочет. Así que, no, él no quiere eso.
Больше никогда не делай этого! ¡Jamás vuelvas a hacer eso!
Никуда от этого не уйти. Tenemos que lidiar con eso.
Этого я никогда не понимала Nunca entendí eso
Я этого никогда не говорил. Nunca dije eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!