Примеры употребления "За" в русском с переводом "a"

<>
Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. La situación financiera está empeorando semana a semana.
Он сколько зарабатывает за месяц? ¿Cuánto gana él al mes?
Итак он берется за дело. Y comienza a hacer eso.
Второй шаг следует за первым. El segundo paso sigue al primero.
Следите в оба за акулами. Y estén atentos a los tiburones.
Ограблены люди, ухаживавшие за могилами Visitantes a un cementerio robados al cuidar tumbas
Так что следите за новостями. Estén al tanto.
Полицейский схватил вора за руку. El policía cogió al ladrón del brazo.
Они последуют за вами домой. Nos siguen a casa.
Встреча состоялась за закрытыми дверями. La reunión ocurrió a puertas cerradas.
И мы принялись за работу. Y nos hemos dado a la tarea de hacer eso.
Те, кто "за", поднимите руки. Todos aquellos a favor, levantad la mano.
я следовала за своими соседями. seguí a mis vecinos.
Пытаетесь усадить слепых за руль? ¿Está Ud. chiflado tratando de poner ciegos al volante?
Мы выпьем за твоё здоровье. Beberemos a tu salud.
И теперь дело за инаугурацией. Y luego vamos a la inauguración.
Вы бежите за ним, жестикулируя. Ahora sigamos a este hombre que hace gestos.
Полицейский поймал вора за руку. El policía cogió al ladrón del brazo.
Доводы за глобальный финансово-операционный налог El caso para un impuesto global a las transacciones financieras
Я собираюсь съесть бутерброд за обедом. Voy a comerme un sándwich de almuerzo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!