Примеры употребления "хочешь" в русском с переводом "mean"

<>
Хочешь сказать, она так давно болтает? You mean she's been blabbing that long?
Не, я в смысле, хочешь кексик? No, I mean, do you want a muffin?
Хочешь чувствовать, что значишь что-то? Want to feel you still mean something?
Хочешь изображать из себя дурочку - пожалуйста. Behave like a fool, by all means.
Ты хочешь сказать, что хорошо выспишься ночью. You mean you're gonna have such a good night's sleep.
Хочешь сказать, что он еще не заходил? You mean he hasn't been round here yet?
Хочешь сказать, пока он не потерял самообладание? You mean until he flipped his lid?
Ты что, хочешь отправить своих друзей в мясорубку? You mean you're gonna feed your friends Into a meat grinder?
Ты что, хочешь, чтобы у меня голова разболелась? I mean, are you trying to give me a migraine?
Ты хочешь сказать, перила тут ни при чём? You mean, it wasn't the banisters?
Хочешь сказать, что всё с момента котильона было ложью? I mean, has everything that's happened since cotillion been a lie?
Что ты - хочу сказать - ты хочешь сделать еще одну? What do you - I mean - do you want to build another one?
Ты хочешь сказать, что вы переезжаете в Общественный Центр. You mean you're moving into the Community Centre.
Я не хочу показатся грубым - Ты не хочешь грубить? Don't mean to be out of order?
Ты хочешь сказать ты покурил немного травки только что? You mean you smoked a little weed right now?
Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых. Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes.
Ты хочешь сказать, что тот парень описался и посинел просто. What you mean the guy who just pissed himself and turned blue was.
Если ты не хочешь рисковать, я, конечно, желаю тебе всего хорошего. If you don't want to take risk, I mean, of course, I wish you well with that.
Ты хочешь сказать, что есть такие вещи, которых приличные девушки не делают? You mean, there are certain things nice girls don't do?
Я имею ввиду, ты же не хочешь произвести на нее плохое впечатление. I mean, you don't wanna flake out on her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!