Примеры употребления "хочешь" в русском с переводом "care"

<>
Не хочешь угостить Императрицу картошечкой? Would you care to give The Empress a slice of potato?
И ты возьми, сколько хочешь, мне не жалко. You get candy, get some candy, I don't care.
Не хочешь ли расправиться с этим за обедом? Would you care to bang it out over lunch?
То есть, хочешь сказать, что тебе есть дело только до мертвых итальяшек? So what you're saying is you only care about the dead guineas, is that it?
Слушай, ты можешь думать обо мне, что хочешь, но вы с Соломоном выросли вместе и я знаю, ты за него волнуешься. Look, you can think whatever you want about me, but you and Solomon grew up together and I know you care for him.
Итак, ты можешь украсть деньги у компании отца, или пойти настучать на меня, если хочешь, но если ты действительно заботишься о людях так сильно, как говоришь, разберись для начала с этим. So you can steal money for your father's company or you can blow the whistle on me if you want to, but if you really care about people the way that you claim to, you're gonna do this first.
Потому что ты зарабатываешь много денег, и потому что все знают, что ты скоро подпишешь новый контракт с командой, которая заботится о своем имидже, с единственной командой, за которую ты хочешь играть. Because you make a lot of money, and because you're in the middle of a very public contract negotiation with a team that cares about its image and the only team that you want to play for.
Мы хотим знать про здравоохранение. We want to know about health care.
Она просто хотела, чтобы мы расстались. All she's ever cared about is keeping us apart.
Да не хочет Наш быть фотомоделью. Nash doesn't care about modeling.
Я хочу позаботиться о моих мальчиках. I just want to take care of my boys.
Не хочу ехать в дом престарелых. I wouldn't like to see him in a care home.
Я как раз хотел отправить ему посылку. I'm gonna send a care package to him.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. The health care industry would like stronger protections for inventors.
Не хотите зайти ко мне выпить кофе? Would you care to come to my place and have a cup of coffee?
Если вы хотите увеличить количество просмотров видео. If you care about the number of video views.
Хотите пока посмотреть винную карту, мистер Гордон? Would you care to see the wine list while you wait, Mr. Gordon?
Не все хотят этого, но им наплевать. Not everybody wants it but they don't care.
Я хочу, чтобы ты получила лучший уход. I want you to have the best care available.
Я заботился о Марли и хотел помочь ей. I cared about marly and I wanted to help her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!